Kati Neni cook book visit

2-3 13 dsc_0064

31.01.2017 we visited Kati Neni, who prepared great pogacsa, stuffed chicken an salad for us. Kati Neni’s kitchen is really cozy, with many colorful jars with spices and old, pretty  tiled stove.

Kati Neni  were simultaneously working on 3 dishes. To make pogacsa and the stuffed chicken the cook needs much patience. Both of these dishes take about two hours and a few stages of work to prepare (like kneading the pastry and waiting for it to grow 3 times, filling the chicken, etc.)

Because for the cookbook project our team has to record and take photos of all the steps to prepare the dish, we had much work, too. But that time we’ve taken some additional lights with us, which improved the quality of photos.

When Kati Neni finished preparing all the dishes and we could stop taking photos, we were already really hungry.  We ate all together. Food was of course really tasty. Not only that.   All the dishes were also healthy, because Kati Neni uses only fresh, natural ingredients without chemical substances. We went home stuffed and in good moods;)

By Natalia


Kati néni látogatása (szakács könyv)

2017.01.31. Kati nénit látogattuk meg, aki nagyszerű pogácsát , töltött csirkét és salátát készített nekünk. Kati néni konyhája igazi rejtekhely , sok színes régi fűszeres korsókkal  és csinos csempekályhával.

A szakácskönyv projekthez a csapatunknak felvételt és képeket kell készíteni az étel minden egyes lépéséről, nagyon sok munkánk volt.  Ez alkalommal hoztunk lámpákat magunkkal, mely javított a  képek minőségén. 

Mikor Kati néni befejezte az ételeket megtudtunk állni képeket készíteni, de már nagyon éhesek voltunk. Mind együtt ettünk.  Az étel természetesen finom volt. Nem csak finom, hanem  minden étel  egészséges is volt. Mert Kati néni csak friss , természetes összetevőket használ vegyszerek nélkül.  Haza mentünk teli hassal és jó kedvel! 

Natalia

Gastro visit, 7th of February

Yesterday, the 7th of February, we had another amazing Gastro Visit.

This time the luckily host was Ibolya néni, a really nice woman whom provided us with a warm welcome to her really nice house.

We spent nice time cooking a traditional meat Hungarian dish; Pörkölt Stew with a pasta side known as Galuska or Nokedli.

Ibolya néni was really nice, involving us in every step of the cooking process, from the onion peeling, that was a “crying task” for some of the volunteers, to the meat cooking in the boiler. None of us, neither the camera crew in charge of taking videos and photos of the process were safe from peeling the onions or cooking the meat on the fire.

After the cooking lesson was over (and the food was ready too), we toke a place all together on the table and taste the food we were preparing.

A főzési leckék után vége volt( az étel kész volt már), leültünk együtt egy asztalhoz és megkóstoltuk , amit készítettünk.

There are no words to describe the feelings we had in our mouths when the Galuska and the Pörkölt Stew mixed all together, creating a mix of spiced mix and tasty melt pasta.

When we finished our plates we were surpised with another portion more of food because the nice owner made us take a little bit more of food.

And if this could sound nice enough, she had prepared a nice dessert for us, Túrós béles, a tasty cottage cheese cake.
By Juan

 


Tegnap, február 7.-én volt egy lenyűgöző Gastro látogatásunk.

Ez alkalommal a szerencsés vendégváró Ibolya néni volt, egy igazán kedves nő , aki szívélyesen várt minket az igazán szép házába.

Ibolya néni nagyon kedves volt ,a főzés minden folyamatába bevont minket, a hagyma pucolástól, ami “sírós feladat” volt néhány önkéntesnek, a hús főzéséig. 

Jó időt töltöttünk egy hagyományos magyar  hús étel főzésével: Pörkölt tésztával, legismertebb nevén Galuska vagy Nokedli. Egyikünk sem , még a kamera felelős sem készített videót és képeket  a hagyma pucolásról vagy mikor már főtt a hús.

A főzési leckék után végeztünk( az étel kész volt már), leültünk együtt egy asztalhoz és megkóstoltuk , amit készítettünk.

Nincsenek szavak leírni milyen érzés volt , mikor a Galuskát és a Pörköltet összekevertük,  alkotva egy fűszeres keveréket és omlós tésztát.

 

Mikor befejeztük még egy adag volt a tányérunkon még több étellel, mert a kedves vendég váró kicsit több ételt készített nekünk. 

És ha ez elég jól hangzott, készített nekünk desszertet is, Túrós bélest, ( finom túrós sütemény).

Juan

Rui Coelho, 02/02/2017, Kémes, Baranya, Hungary

Resting idly down the Hungarian south Kémes lays lethargically privileged, resting under mountain and hill, sided by lakes and rivers.

Yet January lingered harshly over the continent, echoing the winter’s peak, it ravaged the landscape with ice, rain and cold.

Mere mortals as ourselves, we hissed and cursed, and prayed the Anemoi to blow change our way. And eventually, they did.

But not before we staged a Mallorquin event. Filled our guts with cocas, crunchy bread dough covered in tomatoes, onions, oregano and olive oil, and we sang, danced and fantasized about warm sunny beaches while we dreamt of spring.

 

“Trifles light as air are to the jealous confirmations strong as proofs of holy writ.”― William Shakespeare, Othello

 

Pécs was calm, quieter than usual, as youngsters spent their time inside, scattered through proms, dances and celebrations of the busy semester coming to an end.

My stay was short, yet enjoyable as always, blurring from an unbelievably schizophrenic Iberian night out on Friday, to a Saturday chasing bunny foxes.

Sunday flung me back to Kémes’ wintery rural reality. A walking trip was planned, so walk we did, under a mantle of fog, through endless snowy fields we herald our way to the unfreezable Dráva. Quietly it flowed, yet far from virgin, the idyllic landscape brimmed with hints of life.

 

Then back, feet soaking wet, we rejoiced, when the time came to warm our bones beside the long awaited fire.

Worn and tired I slept, while outside Eurus blew, and in a matter of hours snow gave way to rain, and rain flooded the fields, as the white faded from the landscape, and soon, winter would be no more.

 

 


 

Tétlenül lepihen a déli magyar Kémes tétlenül fásultan fekszik, pihen a hegyek és dombok alatt tavak és folyók az oldalán.

Még Január időzik nyersen a kontinensen, visszhangzik a tél csúcsa,  feldúlt a táj a jéggel, esővel és hideggel.

Puszta halandók mint mi, sziszegtünk és átkozódtunk és imádkoztunk a szél istenhez, hogy fújja el utunkat és végül is sikerült. 

De nem a színpadra lépés előtt a Mallorca-i eseményen. Tele a hasunk cocas-al, ropogós kenyér tetején paradicsom, hagyna, oregánó és olívaolaj, majd énekeltünk, táncoltunk , majd meleg napos tengerpartokról fantáziáltunk  , miközben a tavaszról álmodoztunk.

“Trifles light as air are to the jealous confirmations strong as proofs of holy writ.”― William Shakespeare, Othello

Pécs nagyon nyugodt volt, csendesebb ,mint szokott,  a fiatalok bent töltötték az idejüket, a szalagavatókon keresztül, a dolgos szemeszter után tánc és ünneplés , jön a vége. 

Rövid ideig maradtam, de még  élvezhető, mint mindig. Elhomályosítás egy hihetetlen skizofrén ibériai esten pénteken, vasárnap nyuszi,róka üldözése.

Vasárnap  visszahajított Kémesre a téli vidéki valóság. Volt tervezve egy gyalogtúra, ezért megtettük a köd köpenye alatt, a végtelen havas mezőkön keresztül, a kiolvadó Dráváig tartott az utunk. Csendesen folyt, már messze a szűztől, az idillikus tájkép tele volt tanácsokkal.

Majd vissza , a lábak átázva vizesen,örvendeztünk, mikor eljött az idő,hogy felmelegítsük a csontjainkat a várva várt tűznél.

Megviselve és fáradtan aludtam el, miközben kint  Zeusz fújt, és néhány óra leforgása alatt a hó váltotta fel az esőt, és az eső elöntötte a mezőket, mint fehér eltűnt táj, de hamarosan nem lesz többé tél.

Walk trip

Sziaaa !!!

Sunday,29 we organize a walk trip with the locals,  the tour leader was Balázs János, the started at 9 am the path was ( Kémes- Tanösvény- Nemzeti Park – Dráva- Holtár – Kisinci Tájház – kémes). It was a cold day , but even that stop us. On the way we saw diffrent species of birds, was a good choice that path , it was the first time that i made that one. From so much walking we stopped on a park and we start to make  fireeeeee!!! At the at the beginning was hard because the sticks was wet, but somehow we made it, once when the fire was ready we start the barbecue , we bake our food. honestly it was a good time spend it , i enjoyed even sometimes was difficult to communicate. because of the language.

 

Already with a full belly we made the road!!!

Was a long day, but was something different To break the routine!

Good people, good company!

Obrigado

Cláudia

Már teli hassal megtettük az utat!!!

Hosszú nap volt, de valami különböző, hogy szakítsunk a szabályokkal!!

Jó emberek, jó társaság!

 


Gyalogtúra

Vasárnap 29.-én egy gyalogtúrát szerveztünk a helyi embereknek. A túra vezető Balázs János volt, reggel 9-kor kezdődött az útvonal pedig: (Kémes- Tanösvény- Nemzeti Park – Dráva- Holtár – Kisinci Tájház – Kémes). Egy hideg nap volt, de még ez sem állított meg minket.  Az úton különböző fajtájú madarakat láttunk, nagyon jó választás volt ez az ösvény, ez volt az első alkalom, hogy egyszerre megcsináltam.   A sok séta után megálltunk a parkban és tűzet raktunk!!!   Az elején nehéz volt mert vizes volt a gyújtós, de valahogy sikerült. Majd mikor már volt tűzünk megsütöttük az ételeinket. Őszintén nagyon jó időtöltés volt, élveztem még annak ellenére is , ha néha nehéz volt kommunikálni a nyelv miatt.

Már teli hassal megtettük az utat!!!

Hosszú nap volt, de valami különböző, hogy szakítsunk a szabályokkal!!

Jó emberek, jó társaság!

 

Claudia

My trip to Kémes: The Begining of an Adventure.

dsc_0053Is said that “If something is easy is not worth.” So wasn’t it my trip to Kémes, where I am going to be involved on a ten months EVS (European Volunteer Service), working with Fenntarható Ormánság Nonprofit Kf.

 

 

The trip began two days ago at 3 a.m. when I picked up at taxi trough the airport Adolfo Suarez Madrid Barajas, sited in the capital of Spain.

About two hours later the plane departed and we were flying for about three hours, which I spent sleeping for fulfill energies for the long journey I still had on the horizon.

 

Once in Budapest, the capital of an amazing country called Hungary, the next step would be getting to the metro station at Kőbánya Kispest to get to Keleti Pályaudvar, where I should take a train to Pécs.

This would be a long journey, about two hours of traveling over the rails, crossing mountains full of snow and talking with great random people, something I found really nice because I was travelling alone so I found really interesting facts about Hungary and the live on here through these conversations.

 

Once I arrived to Pécs, the next step was taking a bus to Harkány, that was a little difficult to find, but with the phone call help I had from my volunteering mates was easier to get there.

After a quick travel surrounded by more mountains and snow, crossing little and nice villages, I arrived to Hárkany; but this time the odds were not by my side, because I got off the bus one stop before. This could have been not that bad, but I was in a hurry because I was going to meet with the other volunteers to pick up the last bus service of the day to Kémes.

So I called them and they suggest me to walk till the station I should had got off by instead of waiting for another bus to pick me up, because we will be in risk on missing the last  bus to Kémes; so did I and after about fifteen minutes of walking I finally found then.

 

They were so nice and warm that they suggest we to had a beer before taking the bus so I could got off from the stress of the almost twenty hours of travelling since I left my home.

And after a good beer and a nice chat on a really beautiful pub in Hárkany we took the bus to Kémes, where our house are placed next to the office of Fenntarható Ormánság Nonprofit Kf too, were we had a short chat and then we went to sleep for fulfilling energies for the next day.

This was Juan Antonio Varela (Juanan for his friends) telling about his journey to the place where an amazing adventure has already began.

 


Az utazásom Kémesre: Egy kaland kezdete

Azt mondják “Ha valami könnyű, nem éri meg.”  De az utam Kémesre nem volt az, ahol a 10 hónapig fogok önkéntesként dolgozni a Fenntartható Ormánság Nonprofit Kft szerveztettel.

Az út 2 nappal ezelőtt kezdődött reggel 3 órakor, fogtam egy taxit az Adolfi Suarez Madrid Barajas repőtérig , ami Spanyolország fővárosa.

Kb 2 órával később a repülő elindult és 3 órán keresztül repültünk ,amit alvással töltöttem hogy teljesen feltöltődjek energiával a hosszú út még mindig a szemem előtt van.

Budapesten , egy lenyűgöző országban , amit úgy hívnak Magyarország, a következő lépés elérni a metrót Kőbánya Kispesten, majd a Keleti pályaudvarnál elérni a Pécsi vonatot.

Ez lenne a hosszú utazás,  kb 2 óra utazás a síneken keresztül, havas hegyeket keresztezve  és ismeretlen nagyszerű  emberekkel beszélgetni, amit nagyon jó, hiszen egyedül utaztam , így megtudtam pár érdekességet Magyarországról az élő beszélgetésen keresztül.

Megérkeztem Pécsre, a következő lépés a Harkányi buszra felszállás, amit kicsit nehéz volt megtalálni, de  kaptam egy telefonos segítséget egyönkéntes társamtól, így könnyebb volt odajutni.

A rövid utazás után  még több hegyek és hó vettkörül, keresztezve kicsi és szép falukat. Megérkeztem Harkányba , de ez alkalommal az esélyek nem voltak mellettem, mert egy megállóval előbb szálltam le.  Ez nem is lett volna olyan rossz, de sietésben voltam mert, találkozóm volt a másik önkéntesekkel , hogy elérjem az utolsó buszt Kémesre.

Tehát felhívtam őket ls azt javasolták, hogy gyalogoljak a megállóig, egy másik buszmegállóban kellett volna leszálnom, ami várakozás nélkül felvesz, mert bajban leszünk , ha lekéssük az utolsó kémesi buszt is, ezért megcsináltam 15 perc után megtaláltam.

Nagyon kedvesek és szívélyesek voltak, javasolták, hogy igyunk egy sört mielőtt felszállunk a Kémesi buszra, így elengedtem a majdnem 20 óra utazás stresszeit , amióta elhagytam az otthonom.

Majd a jó sör és beszélgetés egy igazán gyönyörű harkányi  kocsma , utána felszálltunk a kémesi buszra,  a házunk a Fenntartható Ormánság Nonprofit Kft. irodájánál helyezkedik el, ahol volt egy rövid beszélgetés , majd elmentünk aludni, hogy feltöltsük magunkat energiával a következö napra.

Ez volt Antonio Varela ( Juanan barátainak) meséje az utazásáról, a helyen, ahol egy csodálatos kaland kezdődik.

Juan

Events of this week

 

This week we had to solve some problems of our group. Happily, we managed: on Monday we had team building activities. Everybody participated, we all were doing our best and while having fun (for example inventing  some  stupid , abstract stories) we used to learn how to cooperate effectively.

Later we were also preparing to the Mallorca Evening we are organizing this Friday. I designed the flyer with the beautiful illustration by Amanda. Then we all distributed them in Kemes and  showed in the most visible places in the village: at the bus stop, in the shop, in the school. I hope people will come;)!

Our office is now full of colorful decorations made by Claudia- we can already feel the atmosphere of Mallorca!

On Tuesday we had another gastro visit at the house of  our neighbor, Sodi. We cooked  a  gulyas soup and túrógombóc – a kind of cottage cheese  balls. For me this visit was a big challenge: Sodi has problems with overusing alcohol and he lives in difficult conditions, without the heating. His house was also dark, which makes taking photos for the cook book project difficult.

Sodi was really engaged  in the visit. He showed us some interesting family souvenirs, like the volunteer firefighter uniform of his grandfather from the communist times.  It took more than two hours to prepare  a gulas soup and cottage cheese balls but in the end dishes were really tasty.  In the past Sodi used to work as a professional cook.

 

I didn’t really enjoy the visit but being able to see different live conditions and the harsh reality of Kemes is also a valuable experience.

 

By Natalia


10 20170124_103119 3-2

 

Ezen a héten megkellett néhány problémát oldani a csapattal. Boldogan megoldottuk : Hétfőn cspatépítő tevékenységünk volt. Mindenki résztvett,  mindenki hozta a legjobb formáját és közben jól érezte magát ( például kitaláltunk néhány  elvont történetet)  megtanultuk hogyan lehet hatásosan együttműködni.

Később a mallorca-i estre készültünk , amit péntekre szervezünk. Megterveztem a szórólapot a gyönyörű illusztrációval , amit Amanda készített. Majd mindet kiosztottuk, kiraktuk a legélszrevehetőbb helyeken : buszmegálló, boltban, iskolában Kémesen. Remélem jönni fognak az emberek.!

Az irodánk tele van színes dekorációkkal , amit Klaudia készített- Már érezhetjük Malloca légkörét.

Kedden egy másik gastro látogatásunk volt Sodi szomszédunknál. Gulyást és túrógombócot ( túrólabda szerű) készítettünk. Ez a látogatás nagy kihívás volt számomra: Nehéz volt képeket készíteni, mert a lakás kicsit sötét volt.

Mutatott nekünk néhány érdekes  családi emléktárgyat,  a nagyapja önkéntes tűzoltói ruháját a kommunista idejéből.  Majden 2 óra volt elkészíteni a gulyást és a  túrógombócot, de a végén nagyon ízletesek voltak az ételek.  Régen Sodi szakácsként is dolgozott.

Nem igazán élveztem a látogatást , hogy láttam a különböző körülményeket és Kémes durva valóságát, ami egyszerre értékes élmény.

By: Natalia

Sziaaa !!! Hogy vagy?

16298986_390149738017329_1515336003202373983_n16143389_390149794683990_4526332058372626917_o

 

 

 

 

 

This week we will have an event (Friday,27 th) so i’ve been working how to do the decoration for the our office, its a cultural evening ,Amanda is the volunteer from Spain,specifically from Mallorca She will share with us a little of her traditions. As mentioned above my task was decorate so with the help from Amanda and Google I made a research, and then go ahead !! Was really cool , I always have a good time when I’m preparing these kind of things, think in color, sizes, shapes wow and create something fun !!!! I think I found my „vocation” HAHAHAH. And i think what i prepared until now looks good!!! Inside on the office seems that it’s summer but then when we open the door bahhh its full of snow and cold!!! All of you is invited so GYERE!!!!!!!

by:Claudia Quintal


Ezen a héten lesz egy eseményünk (péntek 27.)  ezért azon dolgoztam , hogy hogyan lehetne kidekorálni az irodánkat, egy kulturális esemény ( Amanda Spanyolországból, pontosabban Mallorcáról. Megfogja osztani velünk a kicsi hagyományait.  Ahogy a fentiekben említettem a feladatom , hogy dekoráljak, tehát Amanda és Google segítségével keresgéltem és neki futottam. Nagyon jó volt,nagyon jól érzem magam mikor ilyen jó dolgokra készülődök , színeken, méreteken, formákon gondolkodni hűha, és kreálni valami vicceset!!!  Úgy gondolom megtaláltam a “hivatásom”HAHAHA.  és szerintem amit eddig készítettem nagyon jól néz ki!!!  Az irodán belül úgy néz ki, mintha nyár lenne, de ha kinyitjuk az ajtót csupa hó és hideg minden!!!!   Mindenki megvan hívva, tehát gyere!!!!!!

by:Claudia Quintal